Prevod od "да докажеш" do Češki

Prevodi:

se dokázat

Kako koristiti "да докажеш" u rečenicama:

Шта си хтео да докажеш тиме што си украо паковање ушљивих жилета?
Krást všivej balíček žiletek. Cos tím chtěl dokázat?
Дакле сада мораш да докажеш сам себи?
Tak teď si chceš něco dokázat?
Можеш ли то о леку да докажеш?
Můžeš to dokázat s tím lékem?
Постоје начини да докажеш своју невиност, али не овако.
Mně je to jedno. Ale tohle rozhodně není způsob, jak prokázat svou nevinu.
Ово ти је прилика да докажеш невиност.
Chceš dokázat svou nevinu, máš příležitost.
Не вреди оно шта знашм, већ оно што можеш да докажеш.
Nestačí, že něco víš. Musíš to dokázat.
И што се више трудиш да докажеш да греше, све им луђе изгледаш.
Čím víc je budete přesvědčovat, tím větší blázen pro ně budete.
Зато не долази овде са својим бесом, покушавајући да докажеш себи нешто.
Nechoďte mi sem se svým vztekem a nesnažte se sám sobě něco dokázat.
Покушавала си да докажеш супротно, зар не?
Snažila jste se usilovně dokázat opak, že?
Ако хоћеш да те ухвате док покушаваш да докажеш да можеш да успеш, само изволи.
Chceš aby tě zatkli, zatímco si budeš dokazovat, že tam něco vyhrabeš?
А хоћеш да докажеш људима да је више од тога?
A ty chceš lidem dokázat, že jsi něco víc?
Нико их не може контролисати Што си покушала да докажеш?
Na světě neexistuje víla, která by zvládla takový plevel! -Co tě to prosím tě napadlo?
То није оно што знаш него оно што можеш да докажеш на суду.
Nejde o to, co víte. Jde o to, co u soudu dokážete.
Баш си одушевљен својим повратком на посао, желиш нешто да докажеш, драги?
Páni, ty jsi ale nedočkavý vrátit se do práce. Chceš si snad něco dokázat, zlato?
Па, ако не можеш да убедиш остале у твоје уверење, онда мораш некако да докажеш то.
V tom případě, pokud nedokážete přesvědčit ostatní o vašem smýšlení, musíte udělat něco, čím byste ho dokázal.
Доказао си све што си имао да докажеш.
Ukázal jsi vše, co jsi ukázat měl.
Или да докажеш да сам скроз погрешио?
Nebo jsi mi chtěla bez obalu dokázat, že se mýlím?
Криксе, мораш да докажеш господару да твоје време није прошло.
Crixe, musíš ukázat dominovi, že tvůj čas ještě nepominul.
Волтере, можеш ли да докажеш то што причаш?
Waltere, můžete dokázat něco z toho, co tvrdíte? O tom, že je z ní médium?
Ако хоћеш да будемо другарице, мораћеш да докажеш да је Керолајн коју знам и даље ту.
Jestli máme být kamarádky, musíš dokázat, že Caroline, kterou si pamatuju, je pořád tady.
Ако не можеш да докажеш стрицу како бодеж ради, зашто би ти он веровао?
Pokud svému strýci nedokážeš, jak ta dýka funguje, proč by ti měl věřit?
А ти, Дастане, увек јуришаш, тако очајно, хоћеш да докажеш да си више од нечега, што је краљ сакупио са улице.
A ty, Dastane, ses vždycky tak snažil dokázat, že jsi víc než póvl, který král sebral z ulice.
Покушавати да докажеш да си поуздана особа?
! Snažíš se dokázat, že jsi věrný?
Желим да докажеш свету оно што ја већ знам.
Chci, abys světu dokázal, co já už dávno vím.
А ако то одражава промену става, мораћеш да докажеш.
Pokud to znamená změnu přístupu, budeš to muset dokázat.
време је да докажеш да си спремна да се придружиш Џојцима.
je čas ukázat, že jsi připravena připojit se k G.I. Joe.
Волео бих да знам шта покушаваш да докажеш.
Rád bych věděl, co se snažíš dokázat.
О, ти си сумњам моје вафла вештине синоћ, па сам дошао да докажеш да није у реду... осим ако Иоу Дон апос т као комадићима чоколаде.
Včera jsi pochybovala o mých schopnostech s waflema, tak jsem ti přišel dokázat, že se mýlíš... pokud teda máš ráda čokoládové lupínky.
Као на начин да докажеш оданост Весексу, и Енглеској.
Způsob, jak projevit svou oddanost Wessexu a Anglii.
Да се бориш против гнусног створења које ти је уништило живот? Да докажеш своју вредност? Попут твог проклетог оца.
Chceš se utkat s odporným netvorem, který má svůj život rád, abys dokázal, kdo jsi stejně jako tvůj prokletý otec?
Више није довољно само да докажеш да умеш да радиш.
už nestačí jen ukázat, že umíte pracovat.
0.4566478729248s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?